Monday 28 September 2015

Introduction ( 5 Chinese Songs)

1. 龍的傳人Descendants of the dragon


Chinese people use Descendent of Dragon as a sign of ethnic identity. 
In Chinese mythology, the Dragon King has nine children: Qiuniu, Yazi, Chhaofeng, Pulao, Suanni, Bixi, Bi'an , Fuxi and Pixiu. Dragons are believed to have supernatural power in changing weather and ruling oceans and that is very powerful. 
In Chinese people minds, dragons are a symbol of power and dignity.

Lyrics

遙遠的東方有一條江
Yao yuan di dong fang you yi tiao jiang
它的名字就叫長江

Ta di ming zi jiu jiao Chang Jiang

遙遠的東方有一條河

Yao yuan di dong fang you yi tiao he

它的名字就叫黃河
Ta di ming zi jiu jiao Huang He 



雖不曾看見長江美
Sui bu ceng kan jian Chang Jiang mei

夢裡常神游長江水

Meng li chang shen you Chang Jiang shui

雖不曾聽見黃河壯

Sui bu ceng ting jian Huang He zhuang

澎湃洶湧在夢裡
Peng tai xiong yong zai meng li


古老的東方有一條龍
Gu lao di dong fang you yi tiao long
它的名字就叫中國
Ta di ming zi jiu jiao Zhong Guo
古老的東方有一群人
Gu lao di dong fang you yi qun ren
他們全都是龍的傳人
Ta men quan dou shi long de chuan ren


巨龍腳底下我成長
Ju long jiao di xia wo cheng zhang
長成以後是龍的傳人
Zhang cheng yi hou shi long de chuan ren
黑眼睛 黑頭髮 黃皮膚
Hei yan jing Hei tou fa Huang pi fu
永永遠遠是龍的傳人
Yong yong yuan yuan shi long de chuan ren



百年前寧靜的一個夜
Bai nian qian ning jing de yi ge ye 
巨變前夕的深夜裡

Ju bian qian xi de sehn ye li 

槍砲聲敲碎了寧靜夜 

Qiang pao sheng zha chui le ning jiing de ye

四面楚歌是姑息的劍

Si mian chug e shi gu xi de jian


多少年砲聲仍隆隆 
Duo shao nian pao sheng reng  hong hong
多少年又是多少年
Duo shao nian you shi duo shao nian 
巨龍巨龍你擦亮眼 
Ju long ju long ni cha yan
永永遠遠的擦亮眼
Yong yong yuan yuan de cha liang yan

English translation

1. In the Far East there is a river,
its name is the Yangtze River
In the Far East there is a river,
its name is the Yellow River

2. Although I’ve never seen the beauty of the Yangtze,
in my dreams I miraculously travel the Yangtze’s waters
Although I’ve never heard the strength of the Yellow River,
the rushing and surging waters are in my dreams

3. In the Ancient East there is a dragon,
her name is China
In the Ancient East there is a people,
they are all the heirs of the dragon

4. I grew up under the claw of the dragon,
after I grew up I became an heir of the dragon
Black eyes, black hair, yellow skin,
forever and ever an heir of the dragon

5. One hundred years ago on a tranquil night,
in the deep of the night before enormous changes
Gun and cannon fire destroyed the tranquil night,
surrounded on all sides by the appeasers' swords

6. How many years have gone by with the gunshots still ringing out,
how many years followed by how many years
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes

2. 恭喜恭喜 GONG XI GONG XI

  

Lyrics:
每条大街小巷
mei tiao da jie xiao xiang

每个人的嘴里
mei ge ren di zui li

见面第一句话
jian mian di yi ju hua

就是恭喜恭喜
jiu shi gong xi gong xi

恭喜恭喜恭喜你呀
gong xi gong xi gong xi ni

恭喜恭喜恭喜你
gong xi gong xi gong xi ni



冬天已到尽头
dong tian yi dao jing tou

真是好的消息
zhen shi hao di xiao xi

温暖的春风
wen nuan di chun feng

就要吹醒大地
jiu yao chui xing da di

恭喜恭喜恭喜你呀
gong xi gong xi gong xi ni

恭喜恭喜恭喜你
gong xi gong xi gong xi ni

English Translation:
1. Everywhere on the streets,
The first phrase from people's mouths
When meeting is congratulations.
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you

2. The winter has come to an end.
What good news!
The warm breeze of the spring will wake up the earth.
Congratulations, congratulations, congratulations to you

Congratulations, congratulations, congratulations to you


3. Qing Ming
     
This poem is describing  the sadness feelings during Qing Ming Festival/ Tomb Sweeping Day. It was a Chinese traditional festival whereby families visit their ancestors’ graves to grieve and pay respect. Qing Ming fell on the 15th day after the Spring Equinox when the climate was transitioning to a warmer Spring and sudden rainfall was common.    
      纷,
qing ming shi jie yu fen fen


 
      魂。
lu shang xing ren yu duan huan


      有,
jie wen jiu jia he chu you


      村。
mu tong yao zhi xing hua chun

 
English translation:

The ceaseless drizzles drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.


4. 月亮圆The Round Moon
  
This song is famous among Malaysians during the Mid-Autumn Festival/Moon cake Festival.  It reminds people about not forgetting the legends about this meaningful day and it encourages people to pass down the tales to the next generations. This wonderful song originally sung by山脚下男孩

Lyrics:

*月亮圆 月亮圆 月亮照在我的家
yue liang yuan yue liang yuan yue liang zhao zai wo de jia

沒有春夏秋冬的家 流传千年
mei you chun xia qiu dong de jia liu chuan qian nian

Repeat


#现在的孩子不相信 月亮有小白兔
xian zai de hai zi bu xiang xin yue liang you xiao bai tu

功课与电脑 使他们不再听古老的神话
gong ke yu dian nao shi ta men bu zai ting gu lao de shen hua

当高楼大厦 遮挡了古老的月亮
dang gao lou da sha zhe dang le gu lao de yue liang

就趁这季节 让你的孩子知道
jiu chen zhe ge ji jie rang ni de hai zi zhi dao

古老的神话 源自何方
gu lao de shen hua yuan zi he fang

Repeat
,,,,,,, 

English Translation:

Full moon, full moon Full moon shines upon my home
A home without four seasons Lives for thousands of years

Repeat 


Children nowadays do not believe there's a bunny in the moon
Homework and computers, they no longer listen to the old tale
Skyscrapers obstruct the ancient moon
During this festive, let your children know.. The origin of this old tale

Repeat
 *,,,,,,,

5. 城里的月光 Moonlight in Town


Lyrics

每颗心上某一个地方
mei ke xin shang mou yi ge di fang

总有个记忆挥不散
zong you ge ji yi hui bu san

每个深夜某一个地方
mei ge shen ye mou yi ge di fang

总有着最深的思量
zong you zhuo zui shen de si liang

这个世间万千的变幻
zhe ge shi jian wan qian de bian huan

爱把有情的人分两端
ai ba you qing de ren fen liang duan

心若知道灵犀的方向
xin ruo zhi dao ling xi de fang xiang

那怕不能够朝夕相伴
na pa bu neng gou chao xi xiang ban


城里的月光把梦照亮
cheng li de yue guang ba meng zhao liang


请温暖他心房
qing wen nuan ta xin fang

看透了人间聚散
kan tou liao ren jian ju san

能不能多点快乐片段
neng bu neng duo dian kuai le pian duan

城里的月光把梦照亮
cheng li de yue guang ba meng zhao liang

请守护它身旁
qing shou hu ta shen pang

若有一天能重逢
ruo you yi tian neng zhong feng

让幸福撒满整个夜晚
rang xing fu sa man zheng ge ye wan



No comments:

Post a Comment